设为首页收藏本站

金碧坊

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

查看: 9038|回复: 7

Beans versus Leaves in Pu’Er [复制链接]

发表于 2012-1-31 09:58 |显示全部楼层
本帖最后由 onenone 于 2012-1-31 09:58 编辑

THE Coffee Industry Development Office of Pu’er is located in the city’s Tea Industry Bureau building, its roof designed to look like a leaf of this city’s ubiquitous crop. It is also one of the rare offices in China where a government official will greet a visitor with a decent cup of coffee—even though the deputy director, Liu Biao, was until a year ago promoting tea.

In 2007 this city in southern Yunnan province changed its name from Communist-era Simao back to its historical name of Pu’er, in order to capitalise on the tea leaves that it made famous. Now Pu’er is once again overhauling its identity. Farmers here endured the collapse in 2008 of a bubble in the price of Pu’er tea, possibly manipulated by officials and speculators. They are now rapidly sowing more coffee seeds, with the encouragement of the local government. Some growers are clearing forested hillsides, something they once did to plant tea. Pu’er today has 28,000 hectares (70,000 acres) of coffee, twice as much as in 2009, and that is projected to grow by half again by 2015. (By comparison, the city has 220,000 hectares of tea of all kinds, roughly the same as three years ago.)

The economic impetus is clear. A family with a hectare of coffee can earn more than $10,000 a year, triple the amount for tea, and five times more than for maize or rice, says Mr Liu. Nestlé, along with the Chinese government and the United Nations Development Programme, helped jump-start coffee production in the area in the late 1980s. Yunnan’s first coffee growers, 19th-century European missionaries, found a suitable climate for their bitter juice, but little native interest in drinking it. Now Yunnan accounts for almost all the coffee grown in China. Other buyers have followed Nestlé in recent years, and demand has outstripped supply. Beans are sold at the global price, which last year briefly topped 40 yuan ($6.30) a kilo, and is now about 30 yuan. Three years ago, the price was only 16 yuan a kilo.

Many not-so-decent beans are included. The high price of coffee last year prompted farmers to cash in by selling the bad with the good. One local exporter, Liu Minghui, rejected a big share of the beans offered to him last year—he has a brand name to protect, after all: Starbucks, a global coffee chain, has agreed to buy a majority stake in his coffee business, Ai Ni. In 2010 Howard Schultz, the Starbucks chief executive, stopped by for a visit. Mr Liu at the coffee office says it was the first time a foreigner had come to Pu’er by private jet. Look out for a town called Starbucks some time soon.

from the print edition | China

使用道具 举报

发表于 2012-1-31 09:59 |显示全部楼层
new words
1.Ubiquitous:being present everywhere at once 普遍存在的
Eg. Until and unless high-speed wired and wireless networks are ubiquitous, none of this can happen.
2.Promote: make publicity for; try to sell (a product) 宣传,推销
Eg. We launch a big advertising campaign to promote our new toothpaste.
3.Impetus:a force that moves something along 动力
Eg. To me, the impetus behind Occupy Wall Street is not about jobs or failed policies.
4.Outstrip: go far ahead of 超过
Eg. He can outstrip his friend both in sports and in studies.

使用道具 举报

发表于 2012-1-31 11:33 |显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

使用道具 举报

发表于 2012-2-2 09:56 |显示全部楼层

使用道具 举报

发表于 2012-2-2 10:08 |显示全部楼层
七里香 发表于 2012-2-2 09:56

使用道具 举报

发表于 2012-2-2 10:27 |显示全部楼层
楼主也是爱茶之人??

使用道具 举报

发表于 2012-2-2 17:37 |显示全部楼层
七里香 发表于 2012-2-2 10:27
楼主也是爱茶之人??

使用道具 举报

发表于 2012-2-3 13:55 |显示全部楼层
80年代红火的咖啡种植被普洱茶热冲淡了,砍了咖啡种茶叶,挖了茶叶种桉树,想想又回去种咖啡?古时候叫普洱觉得难听,改叫思茅更难听,普洱火了立马改叫普洱。咖啡火了叫什么?

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

新闻爆料热线:0871-64160447 64156165 手机彩信爆料请发内容至:106586667803 短信爆料请发内容至:1065856699

金碧坊社区 滇ICP备08000875  ® jinbifun.com All Rights Reserved since 2008.04

未经金碧坊社区书面特别授权,请勿转载或建立镜像,违者依法必究

举报投诉|手机版| 金碧坊用户须知     

不良信息报警    云南网监    网站备案 诚信站点认证

GMT+8, 2018-7-22 03:23 , Processed in 0.044585 second(s), 17 queries .

返回顶部